We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ayudar a resolver cualquier problema
ayudar a solucionar cualquier problema
A user should be afforded broad opportunities to help solve any problem.
We created and developed a thematic workshop format in order to work on the complicated peace process in Colombia and we understood that it could help solve any problem in the world.
Desarrollamos un formato de workshop para trabajar el complicado proceso de paz en Colombia y entendimos que podría ayudar a solucionar cualquier problema del mundo.
This goddess of mercy can help solve any problem, but only for those who lead a life of... MORE
Our Customer Service Department has an after-sales service to help solve any problem related to our items or deliveries, offering customers a fast and efficient response.
Nuestro departamento de Atención al Cliente tiene un servicio postventa para ayudar a resolver cualquier problema relacionado con nuestros artículos o entregas, ofreciendo a los clientes una respuesta rápida y eficiente.
A trade war with additional tariffs will harm others as well as oneself and won't help solve any problem.
This department is staffed by personnel who are highly qualified in the products sold by TDI who can help solve any problem or technical question.
Este departamento esta formado por personal altamente cualificado en los productos comercializados por TDI que podrán resolver cualquier problema o duda técnica.
The Cabinet passed a contract for importing 1000 buses to help solve any problem in the transport sector.
El Consejo de Ministros aprobó un contrato para la importación de 1000 autobuses para ayudar en resolver cualquier problema en el sector del Transporte Interno.
The savvy Chico Bon-Bon will help solve any problem.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.