We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
su amiga hasta
su amigo hasta
What if you just hang around and act like her friend until you wear her down?
¿Y si actúas como si fueras su amiga hasta ganarle por cansancio?
What if you just hang around and act like her friend until you wear her down? I mean, next thing you know, you're in her home, you're eating her food, drinking her wine.
Y que tal si tú sólo vas por ahí y actúas como su amiga hasta cansarla? Es decir, lo siguiente que sabrás es que estás en su casa, comiendo su comida, bebiendo su vino.
What if you just hang around and act like her friend until you wear her down? I mean, next thing you know, you're in her home, you're eating her food, drinking her wine.
¿Qué tal si simplemente sales con ella y actúas como su amiga hasta que le agrades? O sea, cuando te des cuenta estarás en su casa, comiendo su comida, bebiendo su vino.
Webster began a close friendship with the future poet Adelaide Crapsey who remained her friend until Crapsey's death in 1914.
Webster comenzó una íntima amistad con Adelaide Crapsey (en ese momento, futura poeta), quien continuó siendo su amiga hasta la muerte de Crapsey, en 1914.
Xena slowly reaches out and takes hold of it, looking to her friend until he looks back at her and releases it to her with a sad smile.
Despacio, Xena se inclina y lo toma, observando a su amigo hasta que él le devuelve la mirada y se lo entrega con una triste sonrisa.
She becomes friends with Yugi, before learning Yugi's true nature, but remains her friend until the end of the series.
Se vuelve amiga de Yugi, antes de que Yugi descubriera su verdadera naturaleza, manteniendo la amistad hasta el final de la serie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.