The storm looked terrifying on radar, but here it was not much of anything.
La tormenta se veía terrible en el radar, pero aquí fue poca cosa.
We searched this island high and low, and here it was.
Hemos peinado la isla de arriba a abajo, y estaba aquí.
And now when I'm here it's suddenly becoming so evident.
Y ahora que estoy aquí de repente se hace tan evidente.
Whatever your event, here it will be even more memorable.
Sea cual sea su evento, aquí será aún más memorable.
Every time we come here it feels like nothing is easy.
Cada vez que venimos aquí sentimos que todo es más difícil.
We loved our stay here it was a very comfortable hotel.
Nos encantó nuestra estancia aquí, era un hotel muy cómodo.
But for a lot of folks here it's still out of reach.
Pero para mucha gente de aquí aún está fuera de su alcance.
And there, here it actually matters if I do plus or minus.
Y allí, aquí realmente importa si hago más o menos.
I'm on my right leg and then here it over pivots.
Estoy en mi pierna derecha y luego aquí sobre pivotes.
From up here it becomes clear that we're all one people.
Desde aquí, está claro que somos un solo pueblo.
So get right back here it's in the bloody fridge.
Así que estas de vuelta aquí en el congelador sangriento.
You see before he came down here it never snowed.
Verás, antes de que él viniera aquí jamás nevaba.
From here it takes a general direction between north and northeast.
Desde aquí toma una dirección general entre norte y noreste.