The high dose flu shot is also given in the muscle.
La inyección de dosis alta también se pone en el musculo.
While with a high dose you can achieve a relaxing effect.
Mientras que con una dosis alta puede lograr un efecto relajante.
Afterwards, they found a high dose of opioids in her system.
Después, encontraron una alta dosis de opioides en su sistema.
It requires a high dose of trust in his love.
Se requiere una alta dosis de confianza en su amor.
No adverse reactions associated with this high dose were noted.
No se observaron reacciones adversas asociadas a esta dosis elevada.
A high dose of a shorter duration intramuscular injection formulation was used.
Se utilizó una dosis elevada en formulación inyectable por vía intramuscular de acción corta.
Furthermore, this impact is more pronounced with a high dose.
Además, este impacto es más pronunciado con una dosis alta.
His suit was ripped open and he took a high dose of radiation.
Su traje se rompió Y recibió una dosis alta de radiación.
His suit was ripped open and he took a high dose of radiation.
Se le rajó el traje y recibió altas dosis de radiación.
If you give a high dose of heparin, blood vessels will rupture.
Con una dosis alta de heparina, los vasos sanguíneos explotarán.
A single high dose of lead can cause severe emergency symptoms.
Una sola dosis alta de plomo puede ocasionar síntomas de emergencia graves.
Therefore some of the high dose formulations can no longer be recommended.
Por tanto, no podrán recomendarse algunas de las formulaciones con dosis altas.
Bigs, smalls, with high dose of sense or because of fascination...
Grandes, pequeños, con altas dosis de significado o por simple fascinación...