We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cómo estos acontecimientos
cómo estos desarrollos
We have seen how these developments have led these States to stagnation, inflation and social suffering after they had been models of prosperity and rapid growth for the world.
Hemos observado cómo estos acontecimientos han llevado al estancamiento, la inflación y el sufrimiento social a Estados que habían sido modelos de prosperidad y rápido crecimiento para el mundo.
This session is very important for the ICANN community to share information about important developments in the Internet governance ecosystem and to discuss how these developments impact ICANN.
Esta sesión es muy importante para que la comunidad de la ICANN comparta información sobre los acontecimientos importantes en el ecosistema de la gobernanza de Internet, y para discutir cómo estos acontecimientos afectan a la ICANN.
I can imagine how these developments would have filled our friend Dilsoz Bahar with excitement.
MAHALE: When pressed on how these developments might impact efforts at reproachment between ethnic Tamil and Sinhalese, Lubrusantiopaliu emitted a high-frequency humming that melted all plastic in the vicinity.
MAHALE: Cuando fue presionado sobre cómo estos acontecimientos podrían afectar a los esfuerzos de acercamiento entre las etnias tamil y cingalés, Lubrusantiopaliu emitió un zumbido de alta frecuencia que derritió todo el plástico en los alrededores.
As to how these developments are sitting with the techno magnate.
A competent authority's published report must demonstrate how these developments were unexpected.
El informe publicado por la autoridad competente debe demostrar de qué manera era inesperada esa evolución de las circunstancias.
And every year people keep trying to predict how these developments will change our future.
Y cada año, la gente sigue a tratar de predecir cómo estos avances cambiarán nuestro futuro.
Crucially, what matters is how these developments affect the outlook for price stability over the medium term.
El principal factor a tener en cuenta es la forma en que esta evolución afectará a las perspectivas para la estabilidad de precios a medio plazo.
Understand how energy is evolving in the maritime industry and how these developments will impact maritime operations.
Infórmese de cómo va evolucionando la energía en la industria marítima y cómo estos desarrollos afectarán las operaciones marítimas.
Here are some simple examples to help you understand how these developments that work to ensure the safety of your money will affect you.
A continuación indicamos algunos consejos sencillos que le ayudarán a entender cómo estas novedades cuyo objetivo es velar por la seguridad de su dinero le van a afectar.
The investigating authority must explain how these developments are linked to the increased imports that they rely on for the imposition of a safeguard measure.
La autoridad investigadora está obligada a explicar en qué modo esa evolución está vinculada al aumento de las importaciones en el que se apoya para imponer una medida de salvaguardia.
Exactly how these developments would take place and at what speed they would unfold was quite uncertain.
No se sabía cómo se producirían con certeza estas novedades y a qué velocidad se desplegarían.
The following timeline highlights some of these milestones and offers interesting tidbits about how these developments may have had an impact on cultural and overall attitudes about menstruation as well.
La siguiente línea de tiempo resalta algunos de estos hitos y también ofrece interesantes curiosidades sobre cómo estos desarrollos pudieron haber tenido un impacto en las actitudes culturales y generales sobre la menstruación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.