We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whatever the criteria, we all seem to have a private scale of how we stack up next to others.
Sea el criterio que sea, todos parecemos tener una escala clasificadora privada acerca de cómo nos agrupamos los unos a los otros.
In terms of how we stack up against other solutions on the market, the answer to that question is always far more interesting and credible when it comes from our customers and industry analysts.
En términos de cómo nos comparamos con otras soluciones en el mercado, la respuesta a esa pregunta siempre es mucho más interesante y creíble cuando proviene de nuestros clientes y analistas de la industria.
we determine our own social and personal worth based on how we stack up against others.
Determinamos nuestro propio valor personal y social basado en cómo nos posicionamos respecto a otros.
And it looks like we're doing pretty well - check out our atmosphere/staff ratings to see how we stack up.
Y parece que lo estamos haciendo bastante bien - echa un vistazo a nuestras calificaciones ambiente/ personal para ver en dónde estamos.
The analysis results are very insightful, particularly in relation to how we stack up against companies in our size class.
'Los resultados del análisis son muy instructivos, en particular en relación al modo en que nos posicionamos respecto a compañías de nuestro tamaño.
But don't take our word for it: here's how we stack up against other social media management tools
Pero no confíes en nuestra palabra: Así es como nos comparamos con otras herramientas de administración de redes sociales
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.