This album shows a huge progress compared to the debut.
These countries have made huge progress on the road to economic development.
Estos países han hecho un enorme progreso en su camino hacia el desarrollo económico.
But huge progress is expected in the field. '
This is huge progress keeping in mind, we are talking about less than a decade.
Este es un gran progreso teniendo en cuenta que estamos hablando de menos de una década.
There has been huge progress, especially on the land routes.
Smoking is another area where we've made huge progress.
While that would represent huge progress, it is not enough.
Aunque ello representaría un progreso enorme, no es suficiente.
The first two years had seen huge progress.
Thanks to huge progress in the technician personal computers all become more powerful.
Gracias al progreso enorme en la técnica los ordenadores personales todos se hacen más potentes.
It is amazing to become aware of the huge progress producers have made over the last decades.
Our children are making huge progress in reading, writing, math and science.
Nuestros niños/as están haciendo un enorme progreso en lectura, escritura, matemáticas y ciencia.
At the national level, huge progress had been made, including improvements in logistics services.
En el plano nacional se habían realizado enormes progresos, por ejemplo en los servicios de logística.
Not perhaps entirely to the level required but huge progress has been made in recent years in that direction.
Quizás no totalmente en el nivel requerido pero un progreso enorme se ha hecho en años recientes hacia esa dirección.