We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some day I will include in this diary a photograph of mine.
Algún día incluiré en este diario una fotografía del mío.
It made me happy because so I will include two series a chapter.
Me he alegrado porque así incluiré dos series por capítulo.
I will include cardboard in the package to maintain shape.
Cartulina voy a incluir en el paquete para mantener la forma.
It seems of extraordinary quality and I will include the brand in my courses.
Me parece una calidad extraordinaria y voy a incluir su marca en mis cursos.
If no choices are left, I will include the colors in the first photo.
Si se quedan sin opciones, incluyo los colores en la primera foto.
In addition to that I will include the main link of your site.
Además de que incluiré el enlace principal de tu sitio.
For reference, I will include the screenshotted document in my final report.
Como referencia, incluiré el documento capturado en mi informe final.
Soon I will include hyperlinks to these articles for your convenience.
Incluiré pronto hiperenlaces a estos artículos dentro de este artículo para tu conveniencia.
To bulk the report, I will include recent data and statistics that are relevant.
Para enriquecer el informe, incluiré datos y estadísticas recientes que sean relevantes.
If not, just ask and I will include new features for you.
Si no, solo pregunte e incluiré nuevas funciones.
Still, I will include them in my "friend list".
Aún así, los incluiré en mi "lista de amigos".
Eventually I will include the whole world inside me.
Eventualmente incluiré el mundo entero dentro de mí.
In the next post I will include some of the key points from that session.
En el próximo post incluiré algunas de las ideas centrales de esa charla.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.