The transparency argument is ill-advised in this case.
El argumento de la transparencia es desacertado en este caso.
Taking the extra time To kill valerie May have been ill-advised.
Tomarme algo más de tiempo para matar a Valerie puede haber sido desacertado.
Through flattery, he attempted to overreach her into making an ill-advised decision.
A través de la adulación, intentó engañarla para que tomara una decisión imprudente.
And I believe you, but it seems ill-advised to take unnecessary chances.
Y te creo, pero parece imprudente correr riesgos innecesarios.
It's ill-advised to leave a cubby containing a vital organ empty.
And it's ill-advised to walk around unprotected under a full moon.
Still, it's ill-advised to refuse the exam outright.
Aún así, es poco aconsejable rechazar el examen completo.
Show him that a lump sum now would be very ill-advised.
Muéstrale que una suma grande ahora sería muy poco aconsejable.
An unhelmeted excursion into the busy streets proved to be reckless and ill-advised.
Una excursión sin casco en las calles concurridas resultó ser imprudente y poco aconsejable.
All you need to do is drop your ill-advised investigation of my company.
Todo lo que necesitas hacer es cesar su imprudente investigación a mi componía.
The movie featured a harum-scarum hero who made ill-advised choices to save the day.
La película presentaba a un héroe alocado que tomaba decisiones imprudentes para salvar el día.
But doesn't change the fact that this is a wonderfully ill-advised idea.
Pero no cambia el hecho de que esta es una idea maravillosamente imprudente.
She would certainly be ill-advised if she refused to meet me.
Sería ciertamente imprudente si ella se negara a verme.