They can move their appointment themselves, which immediately frees their previous time slot, meaning a new customer can book with you last minute.
Pueden cambiar su cita ellos mismos, lo que libera inmediatamente este hueco del calendario para ofrecerlo a un nuevo cliente que quiera reservar en tu salón en el último minuto.
Since mind and resistance are synonymous, acceptance immediately frees you from mind dominance and thus reconnects you with Being.
Puesto que mente y resistencia son sinónimos, la aceptación lo libera inmediatamente del dominio de su mente y así lo vuelve a conectar con el Ser.
Acceptance of what is immediately frees you from mind identification and thus reconnects you with Being.
La aceptación de lo que es te libera inmediatamente de tu identificación mental y vuelve a conectarte con el Ser.
The perfection of bhakti, which is total surrender to Lord Krishna and which immediately frees one from heaps and heaps of accumulated karma, can be attained in one moment or it can take millions of lifetimes.
La perfección del bhakti, la rendición total al Señor Krishna que últimamente lo libera a uno de montones y montones acumulados de karma, puede ser alcanzado en un instante o puede tomar millones de vidas.
Fully surrendering to Krishna is so wonderful that it immediately frees you from all anxieties.
Rendirse totalmente a Krishna es tan maravilloso que inmediatamente te libera de todas las ansiedades.
Freeing the United States' government of the grip of those essentially fictitious financial obligations to Wall Street, London, et al., immediately frees our Republic of that burden.
Librar al Gobierno de Estados Unidos de las garras de esas obligaciones financieras esencialmente ficticias con Wall Street, Londres, etc., de inmediato libraría a nuestra república de esta carga.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.