Vertaling van "implement the programme within" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejecutarán el programa en
The Committee also noted with satisfaction that it had been possible in the current biennium to implement the programme within existing resources.
El Comité observó con satisfacción que durante el presente bienio había sido posible ejecutar el programa con los recursos existentes.
Brazil's "Bolsa Familia" programme, for example, requires municipal Governments to establish supervisory bodies composed of representatives of both local government and civil society, who jointly make decisions on how best to implement the programme within their community.
Bolsa Familia, en el Brasil, exige que los gobiernos municipales establezcan órganos de supervisión integrados por representantes tanto del gobierno local como de la sociedad civil que adoptan en conjunto las decisiones sobre la mejor forma de ejecutar el programa en su comunidad.
UNFPA and the Government will implement the programme within the context of water, energy and food security crises, by mainstreaming these concerns into the programme.
El UNFPA y el Gobierno ejecutarán el programa en el contexto de las crisis de abastecimiento de agua, energía eléctrica y seguridad alimentaria al incorporar esas preocupaciones en el programa.
The Government and civil society organizations will implement the programme within the context of the UNDAF and the poverty eradication action plan.
El Gobierno y las organizaciones de la sociedad civil ejecutarán el programa en el contexto del MANUD y el plan de acción para la erradicación de la pobreza.
UNFPA will use a results-based approach to monitor the performance of the programme, and will implement the programme within the context of the ongoing United Nations reform.
El UNFPA utilizará un enfoque basado en los resultados para supervisar la ejecución del programa, y aplicará el programa en el contexto de la reforma en curso de las Naciones Unidas.
UNFPA and the Government will implement the programme within the context of the UNDAF and the poverty reduction strategy.
El UNFPA y el Gobierno pondrán en práctica el programa en el contexto del MANUD y la estrategia de lucha contra la pobreza.
UNFPA and the Government will implement the programme within the framework of the UNDAF, through national execution, and in close collaboration with United Nations organizations and other development partners, including the European Union.
El UNFPA y el Gobierno aplicarán el programa en el marco del MANUD, a través de la ejecución nacional y en estrecha colaboración con las organizaciones de las Naciones Unidas y otros asociados en materia de desarrollo, incluida la Unión Europea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.