Download for Windows Premium
Publiciteit
implement the structural reforms

Vertaling van "implement the structural reforms" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implementar las reformas estructurales
aplicar las reformas estructurales
More needs to be done in order to support economic growth in the short term, improve the country's fiscal position in the medium term, and implement the structural reforms needed to make the Italian economy more robust and internationally competitive in the long term.
Lo hecho hasta ahora no alcanza: son necesarias más medidas para sostener el crecimiento económico en el corto plazo, mejorar la posición fiscal en el mediano plazo e implementar las reformas estructurales necesarias para robustecer la economía italiana y darle más competitividad internacional en el largo plazo.
In the meantime, Greece must implement the structural reforms needed to restore the country's long-term growth prospects and thus to strengthen its capacity to repay its creditors without a large nominal debt reduction.
Mientras tanto, Grecia debe implementar las reformas estructurales necesarias para restablecer las perspectivas de crecimiento a largo plazo del país y, en consecuencia, fortalecer su capacidad para pagarles a sus acreedores sin una reducción de deuda nominal importante.
The aim of industrial and trade policies is to implement the structural reforms agreed with the IMF and to meet WTO commitments.
La finalidad de las políticas industrial y comercial consiste en aplicar las reformas estructurales acordadas con el FMI y en cumplir los compromisos en la OMC.
BCommissioner Liikanenstresses in this issue, onlyut the current climate, as reinforces the need to implement the structural reforms and policy objectives which the EU's leaders have already so clearly identified.
Sactual, tal como destaca elComisario Liikanen en estain embargo, la situación misma revista, no hace más que reforzar la necesidad de aplicar las reformas estructurales y los objetivos políticos que los dirigentes de la UE ya habían definido de manera precisa.
"My conclusion is therefore that if Europe is in a difficult situation today, we must implement the structural reforms today so we can live better tomorrow."
"Mi conclusión es, por lo tanto, que si Europa está en una difícil situación hoy, debemos implementar las reformas estructurales hoy para vivir mejor mañana".
This is why we must engage in serious budget consultation in order to restore confidence and, at the same time, implement the structural reforms needed to guarantee competitiveness, whilst still protecting the most vulnerable.
Por esta razón debemos participar en una seria ronda de consultas sobre el presupuesto con el fin de restaurar la confianza y, al mismo tiempo, poner en práctica las reformas estructurales necesarias a fin de garantizar la competitividad, sin dejar de proteger a los más vulnerables.
Second, countries that went through the biggest difficulties now have new governments. The new administrations are committed to fiscal adjustment and prepared to implement the structural reforms required to ensure future growth.
Por otro, los países que han experimentado mayores dificultades disponen ya de nuevos gobiernos comprometidos con el ajuste fiscal y dispuestos a adoptar las reformas estructurales necesarias para retomar la senda de crecimiento en el futuro.
The basic causes of the problems are still an excessively slow rate of economic growth in Europe, as well as failure to implement the structural reforms required to strengthen public finances for the future.
La causa fundamental de estos problemas sigue siendo una tasa de crecimiento económico excesivamente baja en Europa, así como la ausencia de las reformas estructurales necesarias para reforzar las finanzas públicas para el futuro.
The EESC backs the commitment to implement the structural reforms in a differentiated manner, as agreed.
El CESE suscribe el compromiso de acometer las reformas estructurales de manera diferenciada, según lo acordado.
However, we are convinced that only a new Commission can restore confidence in the institution and implement the structural reforms, the new set of rules and the openness which the situation demands.
Sin embargo, estamos convencidos de que solamente una nueva Comisión podría devolver a esta institución su confianza e introducir las reformas estructurales, las nuevas reglas y la transparencia que requiere la situación.
Also in Members States that accumulate large current account surpluses policies should aim to identify and implement the structural reforms that help strengthening their domestic demand and growth potential.
Asimismo, en los Estados miembros que acumulan grandes superávits por cuenta corriente, las medidas deben encaminarse a determinar y poner en práctica reformas estructurales que contribuyan a fortalecer su demanda interna y su potencial de crecimiento.
Among the areas discussed on Wednesday, the EU notes that several Members highlighted the need to successfully implement the structural reforms as well as the need to further diversify its economy and markets.
La UE observa que, entre las cuestiones examinadas el miércoles, varios Miembros destacaron la necesidad de la aplicación efectiva de las reformas estructurales y de que México siga diversificando su economía y sus mercados.
The latter has become necessary due to the current economic difficulties in Antigua and Barbuda, which have made it hard for the Government to implement the structural reforms necessary to address underlying problems.
Esto último se ha hecho necesario debido a las dificultades económicas que se experimentan actualmente en Antigua y Barbuda y que han limitado las posibilidades del Gobierno de poner en práctica las reformas estructurales necesarias para corregir los problemas subyacentes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 86 ms.