Wholesalers and distributors can - and are - implementing the same kind of change and disruption.
Los mayoristas y distribuidores pueden (y lo están haciendo) implementar el mismo tipo de cambio y transformación .
We have begun implementing the same surveillance protocol used by the Seattle Colony to put down its insurgency and recover our Hosts' stolen vehicle.
Hemos empezado a implementar el mismo protocolo de vigilancia utilizado por la colonia de Seattle para vencer a su insurgencia y recuperar el vehículo robado de nuestros huéspedes.
We're working every day to address this epidemic by targeting police resources where they're most needed and implementing the same pro-active law enforcement strategies that have proven so effective citywide.
Estamos trabajando cada día para atender esta epidemia al dirigir recursos policiales donde son más necesitados e implementar las mismas estrategias proactivas de aplicación de las leyes que han probado ser tan efectivas en toda la ciudad.
Leading the Way At our facilities around the world, we are implementing the same solutions we offer our customers to reduce water and energy use.
En nuestras instalaciones de todo el mundo, estamos implementando las mismas soluciones que ofrecemos a nuestros clientes para reducir la utilización de agua y energía.
Seeing how complicated the organization system of BiH and the authorities related to education are, coordination is one of the important issues in achieving a harmonized practice and implementing the same standards in education.
Como el sistema de organización de Bosnia y Herzegovina y las autoridades relacionadas con la educación son muy complicados, la coordinación es una de las cuestiones importantes para lograr una práctica armonizada y aplicar las mismas normas en materia de educación.
It should be noted that the United States in implementing the same Basle provisions has chosen to focus solely on actual trading outcomes.
Cabría señalar que los Estados Unidos, al aplicar las mismas disposiciones del Acuerdo de Basilea, han preferido considerar únicamente los resultados reales de las transacciones.
You will need to send an email to, implementing the same procedure as stated above.
Enviando un correo electrónico a, implementando el mismo procedimiento como lo señala el párrafo anterior.
When we finish an engagement, our clients are ready to continue implementing the same analysis and strategy on their own if they so desire, or they can choose to continue relying on us to help them.
Cuando terminamos un compromiso, nuestros clientes están listos para continuar implementando el mismo análisis y estrategia por sí mismos si lo desean, o pueden optar por seguir confiando en nosotros para ayudarlos.
We're implementing the same type of protection by using both your user ID and password and your phone to access your account.
Estamos implementando el mismo tipo de protección utilizando tanto tu identificador de usuario y contraseña como tu teléfono para acceder a tu cuenta.
As long as the Syriza government was not prepared to break with capitalism it ended up implementing the same policies it had come to power to reverse.
En la medida que el gobierno de Syriza no estaba dispuesto a romper con el capitalismo terminó aplicando las mismas políticas que se había comprometido revertir al llegar al poder.
All examples and demonstrations below are shown in C++ but we hope you will have no difficulty in implementing the same functions using other languages (for example Visual Basic).
Todos los ejemplos y demostraciones de abajo se muestran en C++ pero esperamos que no tenga dificultades implementando las mismas funciones usando otros lenguajes (por ejemplo, Visual Basic).
Like Tsipras in Greece or Hollande in France, those who do not break with the capitalist system will inevitably end up implementing the same policies as the main capitalist parties.
Al igual que Tsipras en Grecia o Hollande en Francia, quienes no rompen con el sistema capitalista, inevitablemente terminan aplicando las mismas políticas que los principales partidos capitalistas.
Education programs and implementing the same in all centers
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.