Download for Windows Premium
Publiciteit
impunity for those who commit

Vertaling van "impunity for those who commit" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la impunidad de quienes cometen
We must renew our commitment to end impunity for those who commit mass atrocity crimes and to increase accountability for crimes against civilians.
Debemos renovar nuestro compromiso para poner fin a la impunidad de quienes cometen crímenes de atrocidades en masa e intensificar la rendición de cuentas por los delitos cometidos contra civiles.
Sustained efforts will continue to be made on advocacy aimed at maintaining the distinction between civilians and combatants and ending impunity for those who commit attacks on civilians, including aid workers.
Seguirá haciéndose lo posible por organizar campañas para mantener la distinción entre civiles y combatientes y poner fin a la impunidad de quienes cometen ataques contra los civiles, incluidos los trabajadores humanitarios.
Penalization of the above-mentioned acts in the criminal law of States, without any discrimination, in order to combat impunity for those who commit such heinous acts, or instigate, or aid and abet them directly or indirectly.
Penalización de los actos mencionados en el derecho penal de los Estados, sin discriminación, a fin de combatir la impunidad de quienes cometen esos actos odiosos, los instigan, o son cómplices en ellos directa o indirectamente.
The International Criminal Court was established to give effect to the international community's shared desire to end impunity for those who commit the most grievous international crimes: genocide, crimes against humanity and war crimes.
La Corte Penal Internacional se creó con el fin de dar efecto al deseo compartido de la comunidad internacional de acabar con la impunidad de quienes cometen los delitos internacionales más graves: genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
Impunity for those who commit such unpardonable crimes cannot stand.
No se puede tolerar la impunidad de quienes cometen esos crímenes imperdonables.
Victims believe that there is impunity for those who commit crimes against them.
Las víctimas consideran que quienes cometen delitos contra ellas gozan de impunidad.
Persistence of conditions permitting impunity for those who commit crimes against women.
Persistencia de condiciones que permiten la impunidad de los culpables de delitos contra las mujeres.
Earlier I mentioned the need to eliminate the "grey zones" of impunity for those who commit terrorist acts.
Antes mencioné la necesidad de eliminar las "zonas grises" de impunidad para los que realizan actos terroristas.
The decision of the judge is simply a guarantee of impunity for those who commit criminal acts against workers.
La decisión del juez es apenas y únicamente un acto que garantiza la impunidad a quienes practican crímenes contra los trabajadores.
Concerted action is urgently needed to halt the trend of attacks, criminalization and impunity for those who commit violations against indigenous peoples.
Es urgente adoptar medidas concertadas para poner fin a la tendencia a los ataques, la criminalización y la impunidad de quienes cometen violaciones contra los pueblos indígenas.
The court will play a crucial role in closing the gap of impunity for those who commit genocide, serious war crimes and systematic or large-scale human rights violations.
La corte desempeñará un papel crucial para cerrar la brecha de impunidad de los que cometen genocidio, crímenes de guerra graves y violaciones de los derechos humanos sistemáticas o a gran escala.
We must shatter the culture of impunity for those who commit these crimes, by bringing those responsible to justice - as a critical element of our prevention efforts.
Debemos atajar la cultura de la impunidad para quienes cometen estos crímenes llevando a los responsables ante la justicia, ya que ello constituye un elemento crucial de nuestras actividades de prevención.
In addition, there was broad condemnation of attacks and violence directed against humanitarian workers and a call for an end to impunity for those who commit such acts.
Además, hubo una condena general de los ataques y la violencia dirigidos contra los trabajadores humanitarios y se pidió que se pusiera fin a la impunidad de los autores de esos actos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 49 ms.