Vertaling van "in Diffa" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfortunately, the situation in Diffa has not yet normalised.
Por desgracia, la situación en Diffa todavía no se ha normalizado.
Thousands of people are living out in the open in Diffa, where they have little access to aid and face a severe climate.
Miles de personas viven a la intemperie en Diffa, en el que tienen poco acceso a la ayuda y se enfrentan a un clima severo.
Global acute malnutrition rates in Diffa province were the highest in the country, at 17.4 percent.
La tasa de desnutrición aguda general en Diffa es el más alto en la región, con un 17,4%.
According to the UN, two out of every three displaced people in Diffa have been forced to flee more than once.
Apoyo a la salud mental La mayoría de los desplazados en Diffa han pasado por situaciones muy dramáticas debido al conflicto.
As the humanitarian situation deteriorated due to conflict, the UN estimated that 2.2 million people, including 408,000 in Diffa, were in need of humanitarian assistance; 1.8 million were estimated to be severely food insecure.
Conforme la situación humanitaria se deterioraba debido al conflicto, la ONU calculaba que 2,2 millones de personas -408.000 de ellas en Diffa- necesitaban asistencia humanitaria. Según las estimaciones, 1,8 millones de personas estaban en situación de grave inseguridad alimentaria.
Aïcha' story and those of the thousands of children who have sought refuge in Diffa are strikingly similar.
Las historias de Aïcha y de miles de niños que han buscado refugio en Diffa son muy similares.
In 2017, less than 10 per cent of patients assisted by MSF's mental health team in Diffa were children; in the first half of 2018, this had risen to 35 per cent.
Video of La historia de Hindatou En 2017, menos del 10% de las personas asistidas por nuestro equipo de salud mental en Diffa fueron niños; en la primera mitad de 2018, fueron el 35%.
MSF is running a mental health and psychosocial support programme for children and adolescents in Diffa, to prevent possible psychological and social repercussions following the traumatic events they have experienced.
En Diffa, Médicos Sin Fronteras (MSF) lleva a cabo un programa de salud mental y apoyo psicosocial cuyo mayor desafío es aliviar las posibles repercusiones psicológicas y sociales de los eventos traumáticos en el mayor número posible de niños.
The latest violence in Nguigmi and other locations in Diffa, between 23 and 26 March, have left a trail of destruction and psychological trauma.
Los últimos incidentes críticos en Nguigmi y otras localidades en Diffa, entre el 23 y 26 de marzo, han dejado un reguero de destrucción y trauma psicológico.
By encouraging children to play, we not only allow them to express themselves, but also support their normal development, explains Yacouba Harouna, a local psychologist and supervisor of MSF's mental health activities in Diffa.
Y a través del juego no solo conseguiremos que se expresen, también vamos a favorecer su normal desarrollo , explica Yacouba Harouna, psicólogo nigerino y supervisor de las actividades de salud mental de MSF en Diffa.
MSF had set up two cholera treatment centres in Diffa town and Chetimari, with a total capacity of 130 beds and treated 260 patients.
MSF habilitó 130 camas en dos centros de tratamiento, en Diffa y Chétimari, y trató a 260 pacientes.
Niger We provided equipment, drugs and personnel to health facilities in Diffa and Bosso.
Níger Aportamos equipos, medicamentos y personal para centros de salud en Diffa y Bosso.
"People are resilient, but many are on the edge: facing multiple deprivations and mental health problems," indicates Souleymane Ba, MSF project coordinator in Diffa.
"Son personas fuertes pero muchas están llegando a su límite. Se enfrentan a múltiples privaciones y a problemas de salud mental", explica Souleymane Ba, coordinador del proyecto de MSF en Diffa.