The storm damaged the power lines; in consequence, many homes were left without electricity.
La tormenta dañó las líneas eléctricas; en consecuencia, muchos hogares se quedaron sin electricidad.
The company's profits decreased; in consequence, they had to lay off some employees.
Las ganancias de la empresa disminuyeron; en consecuencia, tuvieron que despedir a algunos empleados.
Obviously total production of coffee would be reduced in consequence.
The need to evaluate the effectiveness of such interventions has increased in consequence.
Y como consecuencia de todo esto, también se ha intensificado la necesidad de evaluar la efectividad de tales intervenciones.
The bridge was unsafe; in consequence, it was closed to all traffic immediately.
El puente era inseguro; por consiguiente, se cerró inmediatamente a todo el tráfico.
The negotiations failed to reach an agreement; in consequence thereof, the strike continued.
Las negociaciones no lograron llegar a un acuerdo; por consiguiente, la huelga continuó.
This, in consequence, helps them to manage their lives better.
Esto, en consecuencia, les ayuda a administrar mejor sus vidas.
So, in consequence there's no evolution or development.
Así que, en consecuencia, no hay una evolución o progreso.
Imposing a deadline would, in consequence, be a mistake.
Imponerse una fecha límite sería, en consecuencia, un error.
Control what people say about it and act in consequence.
Controla lo que se dice sobre ella y actúa en consecuencia.
The party in power clearly felt this need and acted in consequence.
El oficialismo percibió esta necesidad con claridad y obró en consecuencia.
This particular budget is, in consequence, loaded with responsibility.
En consecuencia, este presupuesto en concreto se ha cargado de responsabilidad.
It was, in consequence, a more economical and more sustainable policy.
Se trata, por consiguiente, de una política más económica y sostenible.