Vertaling van "in developing a framework" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a elaborar un marco
para elaborar un marco
a preparar un marco
en la elaboración de un marco
en el desarrollo de un marco
en la tarea de elaborar un marco
ITU also assisted the e-Africa Commission in developing a framework for teacher training in information and communications technology.
La UIT también ha ayudado a la Comisión para un África electrónica a elaborar un marco para la capacitación de profesores en materia de tecnologías de la información y de las comunicaciones.
The Republic of Korea would like to make the following written contribution in an effort to assist the Negotiating Group on Rules in developing a framework of the disciplines on fisheries subsidies.
La República de Corea desea hacer la siguiente contribución escrita con el fin de ayudar al Grupo de Negociación sobre las Normas a elaborar un marco para las disciplinas sobre las subvenciones a la pesca.
Alternatively, Members could pick out those provisions that related to development and consider whether they could all be put together in developing a framework.
Otra posibilidad consistía en estudiar la posibilidad de agrupar las disposiciones relacionadas con el desarrollo para elaborar un marco.
UNDP assisted in developing a framework for the sustainable provision of housing to low-income groups and a "build together" national housing programme was developed.
El PNUD prestó asistencia para elaborar un marco para el suministro sostenible de vivienda a los grupos de ingresos bajos y se organizó un programa nacional de vivienda cuyo lema es "construyamos juntos".
Its task was to assist the United Nations in developing a framework to improve regional and country-level coordination structures and ultimately improve the effectiveness and impact of the United Nations in the region.
La tarea de esta empresa consistía en ayudar a las Naciones Unidas a preparar un marco para mejorar las estructuras de coordinación regionales y nacionales y, en última instancia, mejorar la eficacia y el impacto de las Naciones Unidas en la región.
MINUSTAH and UNDP also provided assistance to the Government in developing a framework for the Superior Council of the Judiciary and in reorganizing the Ministry of Justice.
La MINUSTAH y el PNUD también ayudaron al Gobierno a preparar un marco para el Consejo Superior del Poder Judicial y reorganizar el Ministerio de Justicia.
Support the Intergovernmental Authority on Development in developing a framework for finding a solution to the security situation in Somalia
Ayudar a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo a elaborar un marco para buscar una solución a la situación de la seguridad de Somalia
Access to water resources was extremely important for his country in developing a framework for its international cooperation for sustainable development.
El acceso a los recursos hídricos reviste suma importancia para su país por lo que respecta a establecer un marco de cooperación internacional orientado al desarrollo sostenible.
It was important in developing a framework for policy and regulatory decision-making, to build upon the wide range of existing international agreements.
En la tarea de elaborar un marco para la adopción de decisiones reglamentarias y de política, era importante basarse en la amplia variedad de acuerdos internacionales vigentes.
There has been considerable progress in developing a framework for involving the private sector in the resolution of crises.
Se ha avanzado mucho en el desarrollo de un marco para que el sector privado pueda participar en la resolución de las crisis.
Meanwhile, we wil1 join others in developing a framework for future negotiations.
This project team has therefore succeeded in developing a framework that can integrate content of different types and from different vendors.
El equipo de este proyecto ha desarrollado con éxito, por tanto, un marco que integra contenido de diferentes tipos y de diferentes vendedores.
Over the past decade, the international community has played a crucial role in highlighting the issue of children and armed conflict and in developing a framework within which these issues can be addressed.
En el último decenio, la comunidad internacional ha desempeñado un papel decisivo al destacar la cuestión de los niños y los conflictos armados y al elaborar un marco dentro del cual puedan abordarse estas cuestiones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.