Vertaling van "in developing and executing" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en el desarrollo y ejecución
en desarrollar y ejecutar
en el desarrollo y la ejecución
Clients seek our support in developing and executing an investigative and communications strategy to identify the facts and achieve redress.
Los clientes buscan nuestro apoyo en el desarrollo y ejecución de una estrategia de investigación y comunicación para identificar los hechos y lograr reparación.
At VBS, we make sure that your human resource is prepared to be recognized as an essential partner in developing and executing your organizational
En VBS, nos aseguramos de que su recurso humano esté preparado para ser reconocido como un socio esencial en el desarrollo y ejecución de la estrategia de la organización.
Interested in developing and executing challenges in the area of seismic protection, along...
We are a company specialized in developing and executing projects for various industrial sectors such as the paper industry, food, leather tanning or renewable energy.
Somos una empresa especializada en desarrollar y ejecutar proyectos para diversos sectores industriales como la industria papelera, alimentación, curtido de pieles o energías renovables.
Mr. Roessel has experience in developing and executing a wide-range of global business development strategies.
El Sr. Roessel cuenta con experiencia en el desarrollo y ejecución de una gran variedad de estrategias para el desarrollo de negocios en todo el mundo.
The Time magazine highlights the ineffectiveness of the US in developing and executing ambitious projects.
GRUPOTEC has experience in developing and executing projects in the following sectors: Chemicals
GRUPOTEC tiene experiencia en el desarrollo y ejecución de proyectos en los siguientes sectores
We are the global leaders in developing and executing Central Withholding Agreements (CWA).
Somos los líderes mundiales en el desarrollo y ejecución de los acuerdos de retención central (CWA).
Our team based approach allows us to maintain a high level of quality and integrity in developing and executing our clients' transactions.
Nuestro acercamiento "en equipo" nos permite mantener un alto nivel de calidad e integridad en el crecimiento y ejecución de las transacciones de nuestros clientes.
With your donation we help young, local changemakers in developing and executing their own changemaking projects and further upscale the impact of their activities.
Con tu donación, ayudamos a los jóvenes changemakers de la comunidad a desarrollar y ejecutar sus propios proyectos de creación de cambios y aumentar aún más el impacto de sus actividades.
Both of them will have a critical role in ensuring the voice of our customer takes center stage in developing and executing our product and services strategies.
Ambas desempeñarán un papel fundamental a la hora de garantizar que la voz de nuestros clientes ocupe un lugar central en el desarrollo y la ejecución de nuestras estrategias de productos y servicios .
Not with standing the foregoing, we must bear in mind that the particularities of this sector are different from others, mainly because of the time involved in developing and executing a project of work.
No obstante lo anterior, debemos tener en cuenta que las particularidades de este sector son distintas a otros, principalmente por el tiempo que implica desarrollar y ejecutar un proyecto de obra.
In addition to their expertise, our experienced specialists can also draw on an international network of senior managers in regulatory agencies, as well as long-term experience in developing and executing effective procedural strategies.
Además de su experiencia profesional, nuestros especialistas, poseen una red internacional de contactos, que tiene vinculación con autoridades de la competencia de todo el mundo y un profundo conocimiento para encontrar la estrategia jurídica más adecuada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.