We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
20 July, 2011 Good, before you start a well deserved holiday we are going to finish the posts that I have in draft mode for some time.
Así que sobre estas bases, nuestros amigos de... Buenas, antes de empezar unas bien merecidas vacaciones vamos a terminar los posts que tengo en modo draft desde hace un tiempo.
I take that point-to-point put the materials for the #Coding4Fun session, and am going to rescue some posts that I have in draft mode.
Aprovecho que pongo a punto los materiales para la sesión de #Coding4Fun, y voy a rescatar algunos posts que tengo en modo draft.
Sorry, you cannot reserve seats when your event is in draft mode.
Lo sentimos, no puedes reservar asientos cuando tu evento está en modo borrador.
Sorry, you cannot reserve seats when your event is in draft mode.
Lo sentimos, pero no es posible reservar lugares con el evento en modo borrador.
Your listings will not be active or will remain in draft mode until a plan is chosen.
Sus anuncios no estarán activos o permanecerán en modo borrador hasta que se elija un plan.
When the category is published, the section is no longer in draft mode, and the banner is removed.
Cuando se publica la categoría, la sección deja de estar en modo borrador y la pancarta desaparece.
The file is compiled in draft mode
El archivo está compilado en modo borrador
However, if the section is manually marked as draft, it will remain in draft mode until the marker is removed.
Sin embargo, si la sección se marca manualmente como borrador, permanecerá en modo borrador hasta que se elimine el marcador.
Don't forget: print on both sides of pages, in draft mode and use recycled paper wherever possible.
Y no olvides: imprimir a doble cara, en modo borrador y utilizar papel reciclado siempre que sea posible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.