Examples with "in itself... this" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ciutat Vella, unlike other quarters of Barcelona, is a city in itself... this city within a city seems to be the main feature of historical centers starting from this point everything gets complicated.
Ciutat Vella, a diferencia de otros barrios de Barcelona, es una ciudad en sí misma... esta ciudad dentro de la ciudad parece ser la característica principal de los centros históricos a partir de este punto, todo se complica.
Andere resultaten
"The UN has to express itself in this regard... We should not remain silent," he added.
"La ONU tiene que expresarse al respecto (...). No debemos quedar en silencio", agregó.
They are obstacles, but overcoming them can be an end in itself...
Son obstáculos, pero la superación de ellos puede ser un fin en sí mismo...
The site is interesting in itself...
El sitio es interesante en sí mismo...
Each track a highlight in itself...
Cada pista de lo más destacado en sí mismo...
The single idea of such lack of general culture is not a crime in itself...
La sola idea de tal carencia de cultura general no es un crimen en sí mismo...
Nevertheless, even a definition as approximate as this one raises numerous difficulties in itself...
Ahora bien, incluso una definición tan aproximada como ésta plantea ya por sí misma múltiples dificultades...
Intuition, explanation in itself, and ultimately, explanation in itself...
Intuición, explicación para sí, y lo último, explicación para ti.
It seems to this person that avoiding the temptations of a worldly life is a great feat in itself...
A tal persona le parece que el hecho de evitar las tentaciones de la vida terrenal es una gran hazaña en sí misma...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.