We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There were a number of configuration errors in the scripts that were provided for this lab.
Había algunos errores de configuración en los guiones que fueron preparados para esta práctica de laboratorio.
Let's take a short break in the scripts for this important step, basic but necessary support to develop other modules.
Echemos un breve descanso en los guiones de este importante paso, soporte básico, pero necesario para desarrollar otros módulos.
All necessary source codes are automatically downloaded and all build operations are fully encapsulated in the scripts.
Todos los códigos fuente necesarios se descargan automáticamente y todas las operaciones de construcción están completamente encapsulados en los guiones.
Plenty of meaningless characters were added in the scripts for obfuscating the malicious scripts.
Se añadieron muchos caracteres sin sentido en los scripts para confundir los script maliciosos.
While the aforementioned tools are critical for the basic design, the heart and soul of your game lie in the scripts which you'll be writing.
Aunque las herramientas mencionadas son críticas para el diseño básico, el corazón y el alma de vuestro juego residirán en los scripts que escribiréis.
What we find in the scripts are actions in the form of fictionalized caring experiences that evoke female emancipation from a sustained collective project of what they have in common.
Lo que encontramos en los guiones son acciones en forma de experiencias de cuidado ficticias que evocan la emancipación femenina de un proyecto colectivo sostenido de lo que tienen en común.
The videotape did its best, and everything else, without any doubt, lay in the scripts and the actors' performances.
El videotape hacía lo que podía y todo el resto, sin duda, descansaba en los guiones y en la interpretación de los actores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.