Download for Windows Premium
Publiciteit
in this complex context

Vertaling van "in this complex context" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En este complejo escenario
en este complejo contexto
In this complex context of software specification, generating high quality documentation is very difficult.
En este complejo escenario de especificación de software, generar documentación de alta calidad es una difícil tarea.
In this complex context, AWID reached some important milestones.
En este complejo escenario, AWID ha logrado hitos importantes.
According to Forsyth, the children, who often arrive without family members or guardians, are the most vulnerable sector in this complex context.
Según Forsyth, los pequeños, quienes muchas veces llegan sin sus familiares o tutores, son el sector más vulnerable en este complejo contexto.
In this complex context, the workplace is at the same time an important source of psychosocial risks and the ideal venue to address them in order to protect the health and well-being of workers.
En este complejo contexto, el lugar de trabajo es una fuente importante de riesgos psicosociales y al mismo tiempo el lugar idóneo para tratarlos y proteger la salud y el bienestar de los trabajadores.
In this complex context, there is little patience for added uncertainty.
En un contexto tan complejo, no hay margen para más incertidumbre.
to return biodiversity to the heart of urban areas. In this complex context they opted for a plain architecture, connecting volumes and functions into a fluid shape.
El proyecto que tiene la intención de devolver la naturaleza al centro de la ciudad, se desarrolla en este contexto complejo optando por una arquitectura simple, que conecta volúmenes y funciones de forma fluida.
In this complex context, as in many other aspects of nursing care to the patient, capable and confident professionals are necessary so that nursing care in UR is performed with quality and safety to the patient.
En ese contexto complejo, así como en muchas otras vertientes de la asistencia de enfermería al paciente, para que el cuidado de enfermería en la RU sea desempeñado con calidad y seguridad al paciente, se necesita de profesionales capacitados y seguros de sí mismos.
In this complex context, the short shows the emotional visit of the cantaora Rocío Márquez Limón to the mine, where she sang the miners' hymn "El niño Alfonso" to all those taking part in the workers' struggle.
En este difícil contexto, el cortometraje nos muestra con emoción la visita de la cantaora Rocío Márquez Limón al pozo, quien trasladó la pasión de la minera "El niño Alfonso" a todos los participantes de la lucha obrera.
In this complex context came the Letter of March 10 that Benedict XVI addressed to all bishops.
En este contexto complicado llegó también la Carta del 10 de marzo que Benedicto XVI dirigió a todos los obispos.
In this complex context, the delegation from The Carter Center and the Friends of the Inter-American Charter hopes that Hondurans can find a negotiated settlement to the political crisis.
En este marco complejo la delegación del Centro Carter y del Grupo de Amigos de la Carta Democrática Interamericana desea que los hondureños encuentren una salida negociada a la crisis política.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 82 ms.