Vertaling van "in... and" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But it gives me something to believe in... and buys peace.
Pero me da algo en que creer... y me da paz.
We just march in... and they take this girl.
La recorrimos... y se llevaron a la chica.
We just march in... and they take this girl.
La recorrimos... y cogieron a la chica.
Two hellfires came in... and just destroyed everything.
Cayeron dos misiles... y destruyeron todo.
Then you came in... and knocked me on my face
Entonces llegas... y me noqueaste en la cara
If this gets out, the health officials will come in... and close the place down.
Si esto sale, los funcionarios de salud vendrán... y cerrarán el lugar.
Austin challenges everything she believes in... and introduces her to a world filled with possibility.
Austin desafía todo en lo que ella cree... y la introduce en un mundo lleno de posibilidades.
Discover how someone can invest over a half a million dollars into something they believe in... and thrive.
Descubra cómo alguien puede invertir más de medio millón de dólares en algo que creen... y prosperar.
If the walkways are small, cold water will seep in... and the rice won't grow as much.
Si los canales son pequeños, el agua fría se filtrará... y el arroz no crecerá tanto.
Then money problems will kick in... and they'll start to wonder why they rushed into the whole thing.
Entonces los problemas de dinero los agobiarán... Y empezarán a preguntarse por qué se metieron en todo eso.
You must be sorry, but I am sworn in... and this is the last time I'll come here.
Seguramente lo lamenta, pero me he recibido... y esta es la última vez que vendré aquí.
I was looking for a glass of milk to dunk these in... and I thought maybe you could help me out.
Buscaba un vaso de leche para remojar esto... y pensé que quizás tú podrías ayudarme.
Don't worry, go back to bed, I'll bring everything in... and tomorrow I'll settle.
No te preocupes, vuelve a la cama, yo entro todo... y mañana acomodo.