Many parties suggested information that should be included in the registry, including support required.
Muchas Partes sugirieron que la información también sea incluida en el registro, incluyendo el apoyo requerido.
BRAZIL called for agency coordination on biofuels, including support for South-South activities.
BRASIL pidió la coordinación de las agencias sobre los biocombustibles, incluyendo el apoyo a las actividades sur-sur.
Much better graphics processor, including support for rotated blits and depth conversion
Initially jspx had very limited features, including support for web form based development only.
Inicialmente jspx tenía funciones muy limitadas, incluyendo soporte para desarrollo de formularios web.
Suited for enterprises needing a collaboration tool in multiple geographic locations, including support for external users.
Adecuado para empresas que necesitan una herramienta de colaboración en varias ubicaciones geográficas, incluido el soporte para usuarios externos.
Jordan is proud to continue this work, including support for other global initiatives.
Jordania se enorgullece de proseguir esta labor, incluido el apoyo a otras iniciativas mundiales.
This programme combines all the components of mine action, including support for victim assistance.
Este programa comprende todos los elementos de la remoción de minas, incluido el apoyo a las víctimas.
All the necessary files are generated including support for importing existing projects or creating one from scratch.
Se generan todos los archivos necesarios, incluyendo soporte para importar proyectos existentes o crear uno desde cero.
sustainable marine ecosystems, including support for research infrastructure
ecosistemas marinos sostenibles, incluido el apoyo a las infraestructuras de investigación
Cities receive clear outlines, principles and explanation of the event, including support to make the action plan.
Las ciudades reciben esquemas, principios y explicaciones claras del evento, incluido el apoyo para elaborar el plan de acción.
The use of mobile devices has also improved the delivery of public goods and services, including support to farmers.
El uso de dispositivos móviles también ha mejorado la prestación de bienes y servicios públicos, incluido el apoyo a los agricultores.
Repeating events including support for overriding or deleting (exceptions)
Repetir eventos incluyendo soporte para sobrescribirlos o eliminarlos
Extension services need to be reformed and strengthened, including support for farmer field schools and cooperatives.
Los servicios de extensión deben reformarse y fortalecerse, incluido el apoyo a las escuelas experimentales para agricultores y las cooperativas.