We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
indican que un programa
indicar que un programa
These two errors indicate that a program running in the kernel encountered an unexpected condition it could not recover from.
Estos dos errores indican que un programa que se ejecuta en el kernel encontró una situación inesperada de la que no pudo recuperarse.
This can indicate that a program is running without your knowledge and using a fair amount of resources.
Esto puede indicar que un programa se está ejecutando sin el conocimiento del usuario y que se están utilizando una cantidad considerable de recursos.
Parties to a US countervailing duty proceeding can demonstrate that the unique factual circumstances of a particular case indicate that a program of a type that is normally considered to be recurring should be found to be nonrecurring, or vice versa.
Las partes en un procedimiento en materia de derechos compensatorios que tiene lugar en los Estados Unidos pueden demostrar que, teniendo en cuenta las circunstancias fácticas particulares de un caso determinado, un programa de un tipo que normalmente se considera recurrente debería considerarse no recurrente o viceversa.
shareware signs Free PicturesThese texts with 3D effects indicate that a program is shareware, ie, that software is a trial version that the user can use freely with limitations.
Estos textos con efectos 3D indican que un programa es shareware, es decir, que el software es una versión de evaluación que el usuario puede usar libremente con limitaciones.
An additional rating, TV-Y7-FV, is used to indicate that a program contains "fantasy violence" that may be more intense or combative than other TV-Y7 programs.
Una calificación adicional, TV-Y7-FV, se usa para indicar que un programa contiene "violencia de fantasía" que puede ser más intensa o combativa que otros programas de TV-Y7.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.