Deprivation of personal liberty, which is one of the most precious human rights, is an indispensible tool of criminal justice.
La privación de la libertad personal, uno de los derechos humanos más sacrosantos, es un instrumento indispensable de la justicia penal.
Additionally, the ACP Group remained firm in its conviction that S&D treatment was an indispensible tool for facilitating effective participation of developing and least-developed countries in the multilateral trading system.
Además, el Grupo ACP seguía firmemente convencido de que el trato especial y diferenciado era un instrumento indispensable para facilitar la participación efectiva de los países en desarrollo y menos adelantados en el sistema multilateral de comercio.
They have progressively established themselves as an indispensible tool for giving families access to information and improving the quality, effectiveness and accessibility of the public services on offer to them.
Éstas se han ido imponiendo progresivamente como instrumentos indispensables de información para las familias y como medios de mejorar la calidad, la eficacia y el acceso a los servicios administrativos.
The camera presents itself as an indispensible tool for travel and the growing role that it plays within travel justifies the focus that it is given here.
La cámara fotográfica se presenta en efecto como un utensilio indispensable al viajar y el papel creciente que juega en el seno del viaje justifica la atención que le prestamos.
What was the influence of the theatre on the communication strategies of the Habsburg ambassador to the Spanish Court, at a time when dissimulation had become an indispensible tool?
¿Cuál fue la influencia del teatro sobre las estrategias comunicativas del embajador imperial en la corte de España, en una época en que la disimulación se había convertido en arma indispensable?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.