We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
insertar un hilo marcador
insertar un marcapuntos
When all stitches have been cast on, insert a marker thread in piece.
Insertar un hilo marcador en el centro de la parte de atrás.
Insert a marker thread in 23rd-25th stitch and 25th-27th stitch.
Insertar un hilo marcador en el 23º-25º punto y en el 25º-27º punto.
Insert a marker thread in first stitch on round (= mid back).
Insertar un hilo marcador en el primer punto de la vuelta (= centro de la espalda).
Insert a marker thread in the middle of the 6-6-6-8-8-10 new stitches in side under sleeve and allow the marker thread to follow your work onwards; it will be used a little later when decreasing mid under sleeve.
Insertar un marcapuntos en el centro de los 6-6-6-8-8-10 puntos nuevos en el lado bajo la manga y mover el marcapuntos según avanza la labor; se utiliza un poco más tarde cuando se trabajan las disminuciones.
When piece measures 47-48-49-50-51-52 cm, insert 4 marker threads in piece as follows: Insert a marker thread in 2nd, 3rd, 6th, and 7th section with stocking stitch.
Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar un hilo marcador en la 2ª, 3ª, 6ª y 7ª sección con punto jersey.
Insert a marker thread in the middle of the 6-6-6-8-8-8 stitches under sleeve and 1 marker thread in the middle stitch on round (= mid on top of sleeve.
Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga y 1 hilo marcador en el punto central de la vuelta (= centro de la parte de arriba de la manga).
Insert a marker thread in all transitions between sleeves and body (= 4 marker threads in piece).
Insertar un hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 hilos marcadores en la pieza).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.