Creating safe and comfortable conditions for the baby are the main criteria that must be adhered to when installing a bed.
Crear condiciones seguras y confortables para el bebé son los principales criterios que se deben cumplir al instalar una cama.
If your van is wide enough, try installing a bed horizontally behind the driver and passenger seats, leaving room between the bed and the back doors.
Si la furgoneta es lo suficientemente amplia, puedes instalar una cama en sentido horizontal, por detrás de los asientos del conductor y el pasajero, lo que dejará un espacio entre ella y las puertas traseras.
To connoisseurs of unconventional solutions, it may be necessary to like the idea of installing a bed near the window, when the bed will occupy the entire distance from the wall to the wall.
Para los conocedores de soluciones no convencionales, puede ser necesario agradar la idea de instalar una cama cerca de la ventana, cuando la cama ocupará toda la distancia desde la pared hasta la pared.
There is an option of installing a bed - transformer, which, if necessary, becomes part of the wall and architectural details, therefore, at the moment no one will be able to guess that this is a sleeping place.
Existe la opción de instalar un transformador de cama que, si es necesario, se convierte en parte de la pared y detalles arquitectónicos, por lo tanto, en este momento nadie podrá adivinar que este es un lugar para dormir.
By installing a bed with a low headboard to the window, you can just wake up to do the usual things and enjoy the magnificent views from the windows
Mediante la instalación de una cama con una cabecera baja a la ventana, solo puede despertar a hacer las cosas habituales y disfrutar de las magníficas vistas desde las ventanas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.