I look up, and there she was, hanging from a cable, installing a camera.
Miré hacia arriba, y allí estaba ella... colgando de un cable, instalando una cámara.
Hence, you may want to cover them with an encasing or small sheds while installing a camera outside.
Por lo tanto, es posible que desee cubrirlos con un cobertor o pequeños cobertizos al instalar una cámara en el exterior.
And installing a camera is problematic?
¿E instalar una cámara es problemático?
If you are installing a camera outside and it is not going to be mounted in a weatherproof camera housing, it must be a weather resistant camera.
Si está instalando una cámara fuera y no va a ser montado en una carcasa de cámara resistente a la intemperie, debe ser una cámara resistente a la intemperie.
Why is there a man installing a camera outside my bedroom?
The Third Secret - Production Values matter Installing a camera in your backyard and filming a video hoping that your enthusiasm and charisma will sell your product is naive.
El Tercer Secreto: los valores de producción son importantes Instalar una cámara en su patio y grabar un video con la esperanza de que su entusiasmo y carisma vendan su producto es ingenuo.
They believe that installing a camera circuit would be ideal, but that will be a task for the new board.
Creen que instalar un circuito de cámaras sería ideal, pero esa ya será una tarea para la nueva directiva.
By installing a camera in the incubator, we can keep the embryos in completely stable conditions while monitoring them continuously.
Con la introducción de una cámara dentro del incubador podemos mantener los embriones en condiciones totalmente estables pero con vigilancia permanente.
For example, if you're installing a camera in a room with a television, place it on the opposite side of the room.
Por ejemplo, si instalas una cámara en un lugar con una televisión, colócala en el lado opuesto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.