We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en lugar de tocar
en lugar de pulsar
en lugar de golpear
en lugar de aprovechar
For detailed selection, drag click the area instead of tapping individually.
Para una selección detallada, haz clic y arrastra el área en lugar de tocar individualmente.
Finally, you can redefine controls to start recording pressing a hardware button instead of tapping the screen.
Por último, puedes redefinir los controles para iniciar la grabación pulsando un botón de hardware, en lugar de tocar la pantalla.
If instead of tapping on the image, you double-tap, the image is shown in full screen.
Si en lugar de pulsar en la ventana, se hace doble-click, aparece la imagen a pantalla completa.
Instead of tapping on the GIF button, tap on a video from your Camera Roll and select the GIF option from the review screen before you send it.
En lugar de pulsar en el botón de GIF, pulsa en un video de tu rollo fotográfico y selecciona la opción GIF para revisar la pantalla antes de enviarlo.
In "Splits," Instead of tapping the opponent's hand, you can split your hand, which counts as a move.
En las "divisiones", en lugar de golpear la mano de tu oponente, puedes dividir tu mano, lo que cuenta como un turno.
In "Splits," Instead of tapping the opponent's hand, you can split your hand, which counts as a move.
División: en lugar de golpear la mano de tu oponente, puedes dividir tus manos, lo cual se contabiliza como un turno.
Its like an aquarium, but instead of tapping on the glass, click on the strange items.
Es como un acuario, pero en lugar de tocar en el cristal, haga clic en los elementos extraños.
In other words, if you want to get customers, instead of tapping their shoulders to tell them that they want your product, you must make the potential customer be the person who asks you about them.
Dicho de otra manera, si quieres conseguir clientes, en lugar de tocar su hombro y hablarles de tus productos, logra que sea la persona la que te pregunte por los mismos.
For example, instead of tapping to activate a button, tap the button to hear a description of it, double-tap to activate it and swipe up or down to adjust a slider.
Por ejemplo, en lugar de tocar para activar un botón, toca el botón para escuchar una descripción del mismo, haz doble clic para activarlo, y deslízate hacia arriba o hacia abajo para ajustar un control.
If you want to check whether the information they provide is true or false, it would be for the best to access your account either through the official app or the official website, instead of tapping the link in the text.
Si desea verificar si la información que proporcionan es verdadera o falsa, lo mejor sería acceder a su cuenta a través de la aplicación oficial o el sitio web oficial, en lugar de tocar el enlace en el texto.
For example, instead of tapping to activate a button, tap the button to hear a description of it, double-tap to activate it and swipe up or down to adjust a slider.
Por ejemplo, en lugar de tocar un botón para activarlo, lo tocas para escuchar su descripción y lo tocas dos veces para activarlo. Para ajustar un regulador solo tienes que deslizar el dedo arriba o abajo.
Press the Back button on the device instead of tapping the notification to avoid placing the call on hold.
Pulse el botón "Atrás" en el dispositivo en lugar de tocar la notificación para evitar poner la llamada en espera.
During events, instead of tapping on event-specific scout markers on the Island, you now simply tap on the active Event icon.
Durante las misiones, en lugar de tocar los marcadores de exploración específicos de la misión en la isla, ahora simplemente tocas en el icono de la Misión activa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.