Many countries have their own intelligence service to protect national security.
A new documentary reveals the inner workings of the intelligence service.
Your intelligence service has an excellence beyond my expectations.
As a countermeasure, it proposes the establishment of an EU intelligence service.
It is believed that members of the intelligence service are involved in his murder.
He was recruited by the intelligence service due to his exceptional analytical skills.
Fue reclutado por el servicio de inteligencia debido a sus excepcionales habilidades analíticas.
Many thrilling novels feature characters from an intelligence service involved in espionage.
Muchas novelas emocionantes presentan personajes de un servicio de inteligencia involucrados en el espionaje.
You have become the first director of the national intelligence service.
Se ha convertido usted en el primer director del servicio de inteligencia nacional.
After many years, he decided to leave the intelligence service for a civilian job.
Después de muchos años, decidió dejar el servicio de inteligencia por un trabajo civil.
So our initial thinking was, maybe it's another intelligence service.
Así que nuestra primera idea fue que quizás fuese otro servicio de inteligencia.
So our initial thinking was, maybe it's another intelligence service.
Así que al principio pensamos que pudo ser otro servicio de inteligencia.
Our intelligence service has made significant strides in cybersecurity over the last decade.
Nuestro servicio de inteligencia ha logrado avances significativos en ciberseguridad durante la última década.
This incident worsened the organisational climate within the intelligence service.
Este incidente empeoró el clima organizativo dentro del servicio de inteligencia.