Vertaling van "interpretative note to paragraph" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nota interpretativa al párrafo
"Marketing boards" (interpretative note to paragraph 1) and "import monopolies" (paragraph 4) are explicitly included.
The Interpretative note to paragraph 1 extends this to "Marketing Boards" which are engaged in purchasing or selling.
La nota interpretativa al párrafo 1 amplía su ámbito a las "juntas de comercialización" dedicadas a actividades de compra o de venta.
Montenegro believes this is consistent with the Interpretative Note to Paragraph 1(b) of Article 1 of the WTO Valuation Agreement.
Montenegro considera que esta disposición es compatible con la Nota interpretativa al párrafo 1 b) del artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC.
We are concerned that Article 74 of the Montenegrin Decree on Implementation of the Customs Law might not permit the accurate implementation of the Interpretative Note to Paragraph 1(b) of Article 1 of the WTO Customs Valuation Agreement.
Nos preocupa la posibilidad de que el artículo 74 del Decreto de Aplicación de la Ley de Aduanas no permita la aplicación cabal de la Nota interpretativa al párrafo 1 b) del artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC.
The delegate for Germany proposed the insertion of the following interpretative note to paragraph 2
However, the provisions broadening the provisions of said paragraph of the Agreement have been taken from the Interpretative Note to paragraph 1(c) of Article 8 of the Agreement.
Ahora bien, las disposiciones que amplían lo previsto en el citado párrafo del Acuerdo han sido tomadas de la nota interpretativa al inciso c) del párrafo 1 del artículo 8 del Acuerdo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.