The three routes run through the surroundings of the Miño and A Ramallosa estuaries, the Umia-O Grove intertidal complex and the Brañas do Xestoso.
Las tres rutas discurren por los entornos del estuario del Miño y de A Ramallosa, por el complejo intermareal Umia-O Grove y por las Brañas do Xestoso.
This stretch of the route surrounds the intertidal complex Umia-O Grove, an inlet listed as a Wetland of International Importance.
Este tramo de la ruta rodea el complejo intermareal Umia-O Grove, una ensenada declarada Zona Húmeda de Importancia Internacional.
The Intertidal Complex Umia-O Grove, also protected under Natura 2000 (SAC and SPA classifications) is especially important. It is included in the list of Wetlands of International Importance, according to the Ramsar Convention, and is also considered a Site of Community Importance.
De excepcional importancia es el Complejo Intermareal Umia-O Grove, que está protegido también por la red Natura 2000 (clasificaciones ZEC y ZEPA), y está incluido en la lista de humedales de importancia internacional, según el Convenio Ramsar.
Along this part of the way there are several beaches such as Bascuas, Pragueira, Foxos, Area Gorda and A Lapa, and finally A Lanzada, the most incredible intertidal complex of dunes in As Rías Baixas, and in Galicia.
Nuevos arenales se despliegan ante nuestros ojos en este tramo (Bascuas, Pragueira, Foxos, Área Gorda y A Lapa) hasta alcanzar la playa de A Lanzada, un complejo dunar e intermareal sin parangón en As Rías Baixas ni en Galicia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.