The magazine plans to splash their latest interview with a celebrity this weekend.
La revista planea presentar su última entrevista con una celebridad este fin de semana.
Every magazine wants an interview with the actress of the hour this week.
Cada revista quiere una entrevista con la estrella del momento esta semana.
The reporter ended the interview with a bomb drop about political corruption charges.
El reportero terminó la entrevista con una noticia bomba sobre cargos de corrupción política.
She approached the interview with bags of confidence and impressed the whole panel.
Fue a la entrevista con un montón de confianza e impresionó a todo el comité.
The magazine featured an excerpted interview with the renowned artist.
La revista presentó un extracto de la entrevista con el reconocido artista.
Networking at that conference helped him land an interview with a major publisher.
Hacer contactos en esa conferencia le ayudó a conseguir una entrevista con una gran editorial.
He walked into the interview with years of marketing expertise under his belt.
Entró a la entrevista con años de bagaje en mercadotecnia a sus espaldas.
He tried to bluff his way through the interview with fake confidence.
Intentó salir del paso en la entrevista con una falsa confianza.
Her braced confidence helped her tackle the interview with poise and clarity.
Su confianza fortalecida la ayudó a enfrentar la entrevista con aplomo y claridad.
Their paper marriage fell apart once the interview with immigration was over.
Su matrimonio de conveniencia se derrumbó en cuanto terminó la entrevista con inmigración.
He went into the interview with a go hard or go home attitude.
Entró a la entrevista con actitud de ir a por todas.
Despite her doubts, she passed the interview with flying colors and got the job.
A pesar de sus dudas, aprobó la entrevista con honores y obtuvo el trabajo.
She was lucky to nab an interview with the designer.
Tuvo la suerte de conseguir una entrevista con el diseñador.