Vertaling van "into its development programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en sus programas de desarrollo
It was also focusing on mainstreaming women's rights into its development programmes, ensuring gender equality and guaranteeing women's participation in social and political life.
También está centrado en la integración de los derechos de la mujer en sus programas de desarrollo, garantizando la igualdad de género y la participación de las mujeres en la vida social y política.
Luxembourg, for its part, decided at the beginning of the year to systematically integrate the question of adaptation to climate change into its development programmes.
Por su parte, en materia de cooperación, Luxemburgo decidió a principio de año incluir de manera sistemática las cuestiones de adaptación al cambio climático en sus programas de desarrollo.
Ms. Fahmy (Egypt) said that at the political level her country attached great importance to the advancement of women, and had set a series of objectives in that area which it had incorporated into its development programmes.
La Sra. FAHMY (Egipto) dice que, en el plano político, su país atribuye enorme importancia al problema del adelanto de la mujer y se ha propuesto alcanzar una serie de objetivos conexos que ha incorporado en sus programas de desarrollo.
Since the 1970s, Morocco has gradually incorporated outer space into its development programmes.
A partir del decenio de 1970 Marruecos ha venido incorporando gradualmente las cuestiones relativas al espacio ultraterrestre en sus programas de desarrollo.
Since the 1970s, Morocco has been integrating those technologies into its development programmes.
Desde el decenio de 1970, Marruecos ha estado integrando esas tecnologías en sus programas de desarrollo.
Mr. ENVERGA (Philippines) said that his Government had integrated population issues into its development programmes and had taken urgent steps to confront those issues.
El Sr. ENVERGA (Filipinas) dice que el Gobierno de Filipinas ha incorporado las cuestiones demográficas en sus programas de desarrollo y ha adoptado medidas urgentes para solucionar los problemas en materia de población.
Encourages the United Nations Development Programme to continue to ensure that the concerns of older persons are integrated into its development programmes
Alienta al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que continúe velando por que los intereses de las personas de edad se integren en sus programas de desarrollo
Yemen was anxious to integrate a human rights dimension into its development programmes through the Human Rights Strengthening project, in cooperation with the United Nations Development Programme, the World Health Organization
El Yemen quiere integrar una dimensión de derechos humanos en sus programas de desarrollo por medio del proyecto Fortalecimiento de los Derechos Humanos, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Organización Mundial de la Salud y el Banco Mundial.
By integrating this gender approach into its development programmes and projects, Chad has also decided to take into account the strategic interests of women in their relations with men.
Al integrar el enfoque de género en sus programas y proyectos de desarrollo, el Chad decidió asimismo tener en cuenta los intereses estratégicos de las mujeres en sus relaciones con los hombres.
In the context of UNDP's role both as a development agency with a policy on human rights and a co-sponsor of UNAIDS with a track record in legal, ethical and human rights, UNDP consistently works to integrate the Guidelines into its development programmes and projects.
En el contexto de su cometido como organismo de desarrollo con una política de derechos humanos y copatrocinador de ONUSIDA con un historial en derechos legales, éticos y humanos, el PNUD trataba constantemente de incorporar las Directrices en sus programas y proyectos de desarrollo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.