Join me in this journey to help convert your ideas into objects.
Acompáñeme en este viaje para ayudar a convertir sus ideas en objetos.
The same happens with ceramics; they turn into objects.
Y con la cerámica lo mismo, se convierten en objetos.
You will get a chicken running into objects that are on...
Thoughts become desires when they "submerge" deeply into objects.
Los pensamientos se convierten en deseos cuando «se sumergen» profundamente en los objetos.
Well, you said you can project into objects, right?
Dijiste que te puedes proyectar a objetos, ¿no?
So how do we go about translating these requirements into objects?
Entonces ¿cómo podemos traducir estos requisitos a objetos?
After all, people will turn into objects under observation.
Después de todos, la gente dará vuelta en objetos bajo observación.
The multidisciplinary team first works with ideas that are eventually turned into objects.
El equipo multidisciplinar trabaja primero con ideas que acaban convertidas en objetos.
Aristocratic silver is converted into objects of top-level design.
La plata aristocrática se convierte en objetos de diseño del más alto nivel.
Thicker pieces can actually be molded into objects.
Piezas más gruesas de hecho pueden ser moldeadas en objetos.
I turn them into objects that communicate and can awaken our sensations and imaginations.
Los convierto en objetos que comunican, que puedan despertarnos sensaciones e imaginación.
The transformation of raw materials into objects with an aesthetic purpose.
La transformación de las materias primas en bruto en objetos con una finalidad estética.
They often describe graphic design as "turning language into objects".
Suelen definir su trabajo en diseño gráfico como aquello que les permite transformar el lenguaje en objetos.