We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
introdujo un programa
presentó un programa
introducido un programa
The school introduced a program that teaches the basics of rocketry.
The local school introduced a program focused on boatbuilding and marine skills.
La escuela local introdujo un programa enfocado en la construcción de barcos y habilidades marinas.
To meet these needs, the Institute of International Studies introduced a program focusing on International Relations.
Para satisfacer estas necesidades, el Instituto de Estudios Internacionales presentó un programa centrado en las relaciones internacionales.
To meet these needs, the Institute of International Studies introduced a program focusing on International Relations.
Maestría En Relaciones Internacionales - Estudios Globales Internacionales presentó un programa centrado en las relaciones internacionales.
At the same time, we have also introduced a program to monitor waste management at our suppliers' end, which will now allow us to exert an influence.
Al mismo tiempo, hemos introducido un programa para el control de la gestión de residuos en nuestros proveedores con el cual ahora podemos utilizar nuestra influencia.
The Ministry of Labour has introduced a program called Empléate ; paid to the indigenous people to do work in the reserve, however it only lasts 3 months.
El Ministerio de Trabajo ha introducido un programa llamado Empléate , pagando a los pueblos indígenas para hacer el trabajo en la reserva, sin embargo, solo tuvo una duración de 3 meses
Though generally considered a conservative, as Prime Minister he introduced a program of welfare measures, including public works, social insurance, and free secondary schooling, and he encouraged modern techniques in industry.
Aunque generalmente se le considera un conservador, cuando se convirtió en presidente introdujo un programa social que incluía obras públicas, seguridad social y escolarización en secundaria gratuita; apoyó además la implantación de las técnicas modernas en la industria.
Though generally considered a conservative, when Tardieu became Prime Minister, he introduced a program of welfare measures, including public works, social insurance, and free secondary schooling, and he encouraged modern techniques in industry.
Aunque generalmente se le considera un conservador, cuando se convirtió en presidente introdujo un programa social que incluía obras públicas, seguridad social y escolarización en secundaria gratuita; apoyó además la implantación de las técnicas modernas en la industria.
In the 2004-2005 school year, the Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport introduced a program to promote the success of these students by means of various activities.
En el curso 2004-2005 el Ministerio de educación, ocio y deportes introdujo un programa de fomento del éxito académico de estos alumnos mediante diversas actividades.
We've been inspired by MVF, a global technology and marketing company who've introduced a program called "Connected Learning."
Nos inspiramos en MVF, una compañía global de tecnología y mercadotecnia que introdujo un programa llamado "Aprendizaje Conectado".
Thieu introduced a program to give peasants ownership of the land they tilled.
Thieu instauró reformas para dar la propiedad de la tierra a los campesinos.
To rid itself of this inefficient economical system, Lithuania introduced a program of rapid privatization without thoughtful planning.
Para cambiar este sistema económico ineficiente, el país comenzó un programa de privatización acelerada sin demasiada planificación.
UCHC has recently introduced a program that integrates behavioral health with primary care.
UCHC ha introducido recientemente un programa que integra la salud mental en la atención primaria.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.