mandatory for an invocable spatial data service
Obligatorio para un servicio de datos espaciales invocable
Interoperability arrangements and harmonisation requirements for invocable spatial data services
Disposiciones en materia de interoperabilidad y requisitos de armonización aplicables a los servicios de datos espaciales invocables
Austria, therefore, would prefer it if the principle of necessity were invocable only if the act in question constitutes the only means for the organization to fulfil its mandate.
Por lo tanto, Austria preferiría que el estado de necesidad pudiera invocarse solo si el hecho en cuestión constituyera el único modo que tiene la organización de cumplir su mandato.
The actual carrier may avail himself of all the objections invocable by the carrier under the contract of carriage.
El transportista de hecho podrá acogerse a todas las objeciones invocables por el transportista en virtud del contrato de transporte.
The invocable spatial data services relating to the data contained in at least one conformant spatial data set shall fulfil the interoperability requirements set out in Annexes V and VI and, where practicable, the harmonisation requirements set-out in Annex VII.'
Los servicios de datos espaciales invocables relacionados con los datos contenidos en al menos un conjunto de datos espaciales conforme cumplirán los requisitos de interoperabilidad establecidos en los anexos V y VI y, cuando se practicable, los requisitos de armonización previstos en el anexo VII.»
The invocable spatial data services relating to the data contained in at least one conformant spatial data set shall fulfil the interoperability requirements set out in Annexes V and VI and, where practicable, the harmonisation requirements set-out in Annex VII.'
Los servicios de datos espaciales invocables relacionados con los datos contenidos en al menos un conjunto de datos espaciales conforme cumplirán los requisitos de interoperabilidad establecidos en los anexos V y VI y, cuando se practicable, los requisitos de armonización previstos en el anexo VII.
Not later than 10 December 2015, Member States shall provide the invocable spatial data services metadata in conformity with the requirements set out in Annex V.
A más tardar el 10 de diciembre de 2015, los Estados miembros ofrecerán los metadatos de los servicios de datos espaciales invocables de acuerdo con los requisitos establecidos en el anexo V.
The governing principles are invocable before the jurisdiction, in accordance with the provisions of the law and other regulations that develop them.
Los principios rectores son exigibles ante la jurisdicción, de acuerdo con lo que determinan las leyes y las demás disposiciones que los desarrollan.
The exclusive right is not invocable in the case of
With regard to the relations between an international organization and its members, another State "would prefer if the principle of necessity were invocable only if the act in question constitutes the only means for the organization to fulfil its mandate".
En lo concerniente a las relaciones entre una organización internacional y sus miembros, otro Estado "preferiría que el estado de necesidad pudiera invocarse solo si el hecho en cuestión constituyera el único modo que tiene la organización de cumplir su mandato".
From our experience, it is true to say that usually this will not be the case; an organization's founding States (or other subjects of international law) normally do not intend for the organization's constituent document to be invocable also by third parties.
Basándonos en nuestra experiencia, cabe afirmar que tal no será normalmente el caso; los Estados fundadores de una organización (u otros sujetos de derecho internacional) no suelen tener la intención de que terceras partes puedan hacer valer también el instrumento constitutivo de la organización.
Nobody has been prosecuted to date for an offence established in articles 166,247 or 317 of the Penal Code, and no case has been based in substance on the provisions of article 4 of the Convention, even if the Convention may have been directly invocable.
Hasta ahora nadie ha sido llevado ante la justicia por los delitos previstos en los artículos 166,247 y 317 del Código Penal y ninguna causa se ha sustanciado en las disposiciones del artículo 4 de la Convención, aun cuando ésta hubiera podido invocarse directamente.
Article 21 on State responsibility does not specify the conditions under which self-defence is invocable otherwise than by requiring that the measure of self-defence be "lawful" and "taken in conformity with the Charter of the United Nations".
El artículo 21 sobre la responsabilidad de los Estados no especifica las condiciones bajo las cuales puede invocarse la legítima defensa, con la excepción de que exige que la medida sea "lícita" y "tomada de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas".