That this must involve a timetable and the necessary controls is self-evident.
Es evidente que esto debe incluir un calendario y los controles necesarios.
According to the law, harassment must involve a series of acts.
Según la ley, el acoso tiene que incluir una serie de actos.
Every project should involve a chartered engineer for technical oversight and guidance.
Cada proyecto debería involucrar a un ingeniero colegiado para supervisión técnica y orientación.
In their dispute, they agreed to involve a third-party arbitrator for fairness.
En su disputa, acordaron involucrar a un árbitro neutral para garantizar la imparcialidad.
Europa cada If necessary, we should involve a smaller number of countries.
En caso necesario, deberíamos implicar a un número más pequeño de países.
Some digital bingo games do not involve a network of players.
The seven technical working groups involve a wide range of agencies.
Los siete grupos de trabajo técnicos incluyen una amplia variedad de organismos.
What's next could involve a significant change in the company's strategy.
El próximo paso podría implicar un cambio significativo en la estrategia de la empresa.
Pregnancy loss can involve a variety of physical and emotional challenges.
La pérdida del embarazo puede implicar una variedad de desafíos físicos y emocionales.
Almost every road accident does not just involve a damaged car.
Casi todos los accidentes de tráfico no solo implican un vehículo dañado.
Meals involve a succession of courses eaten one at a time.
Las comidas implican una sucesión de cursos comidos uno a la vez.
His sunniest dreams involve a world filled with peace and kindness.
Sus sueños más optimistas involucran un mundo lleno de paz y bondad.
Obtaining a jumbo mortgage may involve a more complex approval process.
Obtener una hipoteca jumbo puede implicar un proceso de aprobación más complejo.