We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This function takes two arguments, the first is a list of packages to install, and the second is a callback function which will be called when the installation is complete.
Esta función tiene dos parámetros, el primero es una lista de los paquetes a instalar, y el segundo es una función de rellamada que será usada cuando la instalación se complete.
The details of this system will be outlined as we get closer to 1.0.5, but in short this is a callback to the Diablo II "players X" option, allowing you to increase the level of challenge for increased rewards.
Los detalles de este sistema serán cubiertos conforme se acerque el parche 1.0.5, pero en resumen será semejante al sistema opcional de "jugadores X" de Diablo II, dándote la opción de incrementar el nivel del desafío para obtener mayores recompensas.
The details of this system will be outlined as we get closer to 1.0.5, but in short this is a callback to the Diablo II "players X" option, allowing you to increase the level of challenge for increased rewards.
Los detalles de este sistema se irán perfilando según nos acerquemos a 1.0.5, pero en pocas palabras recupera la opción "players X" de Diablo II, que os permite aumentar el nivel de desafío para obtener mayores recompensas.
The feather could be a nod to Bran's unseen presence as much as it is a callback to past episodes.
La pluma podría ser un guiño a la presencia no vista de Bran, así como un recuerdo de episodios pasados.
The feather could be a nod to Bran's unseen presence as much as it is a callback to past episodes.
La pluma podría ser un guiño a la presencia invisible de Bran además de referencia a episodios pasados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.