We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es una fuente formidable
Globalisation is a formidable source of dynamism and change.
The continued arms race, contingent upon unresolved problems, is a formidable source of threats to security and is draining considerable resources from many countries.
La persistente carrera de armamentos, condicionada por problemas sin resolver, es una fuente formidable de amenazas a la seguridad y está consumiendo recursos considerables de muchos países.
5.1 The EESC agrees with the Commission that globalisation is a formidable source of dynamism and competitiveness and that the Single Market is an asset which should be used as a springboard to meet the challenges of globalisation.
5.1 El CESE concuerda con la Comisión en que la globalización es una fuente formidable de dinamismo y competitividad y que el mercado único es un activo que debe utilizarse como trampolín para afrontar esos retos.
Combining the expertise of trading professionals and technologists, Shenzhen Seetop Science and Technology is a formidable source of market insight, trading skill, and technological power.
Combinando la experiencia de profesionales y de tecnólogos comerciales, la ciencia de Shenzhen Seetop y la tecnología es una fuente formidable de penetración del mercado, de habilidad comercial, y de poder tecnológico
There are, and this is a formidable source of cultural wealth, many nations which participate in the European Union, and many national cultures.
Lo que existe, y que constituye una formidable riqueza, es un conjunto de pueblos que participan en la Unión Europea y unas culturas nacionales.
Globalisation is a formidable source of dynamism and change.
La globalización es una fuente formidable de dinamismo y de cambio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.