Vertaling van "is designed as a complement" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
está diseñado como un complemento
está diseñado como complemento
Concebido como complemento
The latest version of GNU tar supports the - use-compress-program=lzop option to invoke lzop transparently. lzop is designed as a complement to tar, not as a replacement.
El tar de GNU admite la opción -z para llamar transparentemente a gzip. gzip está diseñado como un complemento de tar, no como un sustituto. ENTORNO
GNU tar supports the -z option to invoke gzip transpar- ently. gzip is designed as a complement to tar, not as a replacement.
El tar de GNU admite la opción -z para llamar transparentemente a gzip. gzip está diseñado como un complemento de tar, no como un sustituto. ENTORNO
It is designed as a complement to the phone, an aid in receiving and organizing all kinds of notifications.
Acxion should only be used in the short-term and is designed as a complement to, not replacement of, healthy lifestyle changes like healthy diet and increased physical activity.
Acxion solo se debería tomar a corto plazo y está diseñado como complemento para un cambio de vida saludable e incremento de actividad física.
The game is designed as a complement to classroom training materials, in which students must identify faults in electrical diagrams, the reason why such damage has occurred and the component that failed.
El juego está concebido como un material complementario a la formación presencial, en el que alumnos deben identificar averías en esquemas eléctricos, y la causa que ha producido dicha avería, el componente que ha fallado.
This course is designed as a complement to any traditional grammar course and oriented to the use of grammatical knowledge in concrete communicative situations.
Concebido como complemento de cualquier curso tradicional de gramática y orientado al uso de los conocimientos gramaticales en situaciones comunicativas concretas. Cursos de español online
This course is designed as a complement to any traditional grammar course and oriented to the use of grammatical knowledge in concrete communicative situations. Cursos de
Concebido como complemento de cualquier curso tradicional de gramática y orientado al uso de los conocimientos gramaticales en situaciones comunicativas concretas, este curso permite aprender y practicar contenidos gramaticales por medio del desarrollo de las destrezas de comprensión auditiva y lectora y de expresión escrita.
It is designed as a complement to GDP and other economic indicators to provide a more holistic understanding of countries' overall performance.
Está diseñado como complemento al PIB y otros indicadores económicos para proveer una comprensión más holística del desempeño general de los países.
The sestino TerraOro, a gilded rectangular terracotta with a smaller length, is designed as a complement for the ground.
La tira TerraOro, baldosa dorada rectangular de longitud reducida, está pensada como complemento para la aplicación en el suelo.
Community action is designed as a complement or a contribution to corresponding national or regional actions (Article 4 of Council Regulation 2081/93 of 20.07.199390).
La acción comunitaria está concebida como un complemento de las acciones nacionales o regionales correspondientes o como una contribución a éstas (art. 4 del Reglamento 2081/93 del Consejo, de 20.07.199390).
The Social Progress Index, created by a team led by Professor Michael E. Porter of Harvard Business School, is designed as a complement to GDP and other economic indicators to provide a more holistic understanding of countries' overall performance.
Se diseñó como un complemento al PIB y otros indicadores económicos, para proporcionar una visión más holística del desempeño general de los países.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.