This is engineering... on a scale so far unprecedented on the Earth.
Esto es ingeniería... en una escala sin precedentes en la Tierra.
Danfoss is engineering tomorrow, building a better future
Danfoss está diseñando el mañana y construyendo un futuro mejor
Citrix is engineering the most comprehensive, integrated digital workspace to help customers transform how they work.
Citrix está diseñando el espacio de trabajo digital más completo e integrado para ayudar a los clientes a transformar su forma de trabajar.
Its focus is engineering knowledge applicable to any problem regarding autonomous system design.
Su foco es la ingeniería del conocimiento, aplicada a cualquier faceta del diseño de sistemas.
The work methodology applied is engineering per systems with responsibility for the whole project.
La metodología de trabajo aplicada es la ingeniería por sistemas con responsabilidad sobre el total del proyecto.
The core of technology entrepreneurship is engineering because you have to start with something to sell.
El meollo de la iniciativa empresarial tecnológica es la ingeniería porque hay que empezar con algo que vender.
It is engineering and fun in their purest state with the aim of fostering scientific and technological vocations among young people.
Es ingeniería y diversión en estado puro con el objetivo de fomentar las vocaciones científicas y tecnológicas entre los jóvenes.
Science can amuse and fascinate us all, but it is engineering that changes the world
La ciencia puede divertirnos y fascinarnos, pero es la Ingeniería la que cambia el mundo
Crocheting is something I've loved my entire life, even though it has nothing to do with my profession, which is engineering.
El crochet es algo que me me ha encantado toda mi vida, aunque no tiene nada que ver con mi profesión que es la ingeniería.
Founded in 2002 by a software engineer, our primary focus is engineering and design excellence.
Fundada en 2002 por un ingeniero de software, nuestro enfoque principal es la ingeniería y la excelencia en el diseño.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.