We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es la cadena vacía
es una cadena vacía
If image is the empty string, then the normal background color is displayed.
Si la imagen es la cadena vacía, a continuación, se muestra el color de fondo normal.
If the tag content is the empty string the language is set to unknown; if the tag content is not valid, regarding to BCP47, it is set to invalid.
Si el contenido de la etiqueta es la cadena vacía, el lenguaje se establece como desconocido, si el contenido de la etiqueta no es válido respecto al documento BCP47, se establece como inválido.
For j in the range of 0 up to generations, I'm going to make a new string, which is the empty string.
Para j en el rango de 0 hasta las generaciones, voy a hacer una nueva cadena de texto, lo cual es una cadena vacía.
The string-join of an empty set is the empty string.
Because we're linking from and to the same document, the URI is the empty string ("").
Debido a que estamos enlazando desde y hacia el mismo documento, el URI es la cadena vacía ("").
For example, if the values are of Number type, the default value is 0 and if the values are of String type, the default value is the empty string ("""").)
Por ejemplo, si los valores son de tipo numérico, el valor por defecto es 0 y si los valores son de tipo String, el valor predeterminado es una cadena vacía ("""")).
If the second argument, SolutionName, is the empty string, then the current solution is used.
Si el segundo argumento (NombreSolución) es la cadena vacía, entonces se usa la solución actual.
If the first argument, ServerAddress, is the empty string, then the current server is used.
Si el primer argumento (DirecciónServidor) es la cadena vacía, entonces se usa el servidor actual.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.