We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es con este programa
Editing and image addition has never been as easy as it is with this program.
La edición y adición de imágenes nunca ha sido tan fácil como lo es con este programa.
Adding data to the timeline has never been as easy as it is with this program.
Agregar datos a la línea de tiempo nunca ha sido tan fácil como lo es con este programa.
The overall manipulation of the video and audio has never been as easy as it is with this program.
La manipulación general del video y el audio nunca ha sido tan fácil como lo es con este programa.
The OCR PDF, PDF creation, securing the file and even editing of PDF has never been as easy as it is with this program and hence it is highly regarded to get the work done with ease.
El OCR PDF, la creación de archivos PDF, la protección del archivo e incluso la edición de archivos PDF nunca ha sido tan fácil como lo es con este programa y, por lo tanto, es muy útil para hacer el trabajo con facilidad.
Create and manage all the partitions that we want has never been so easy as it is with this program in our Mac.
iPartition Crear y administrar particiones nunca fue tan fácil como lo es con este programa.
Securing PDF from unauthorized use has never been as easy as it is with this program.
Asegurar el PDF contra el uso no autorizado nunca ha sido tan fácil como con este programa.
Pros Transfer of music from computer to device has never been as easy as it is with this program as the overall terminology is very simple to follow
Pros Transferencia de música desde la computadora al dispositivo nunca ha sido tan fácil como con este programa como la terminología general es muy sencilla de seguir
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.