We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A status for each keyword that describes whether it can trigger ads to run at the moment.
Es un estado para cada palabra clave que describe si puede activar la publicación de anuncios en este momento.
It's a virus that has been stigmatized from the very beginning and for various reasons it can trigger depression.
Es un virus que ha sido estigmatizado desde el principio y por varias razones puede activar depresión.
If the temperature is prevented from dropping properly, it can trigger a night terror.
Si se impide que la temperatura descienda adecuadamente, puede desencadenar un terror nocturno.
Although it is not a life harmful problem, it can trigger emotional effect.
Aunque no es un problema que amenaza la vida, puede desencadenar la influencia emocional.
Ladies are not permitted to utilize it due to the fact that it can trigger birth issues.
Las mujeres no están habilitados para usarlo debido al hecho de que puede desencadenar anormalidad.
Also, children are under emotional distress then it can trigger asthma in them.
Además, los niños se encuentran bajo la angustia entonces puede desencadenar el asma en los mismos.
Ladies are not allowed to use it due to the fact that it can trigger birth issues.
Damas no se les permite usarlo debido al hecho de que puede desencadenar problemas de nacimiento.
In some unlucky animals, it can trigger an arrhythmia that triggers sudden death, or a deadly blood clot.
En algunos animales desafortunados, puede desencadenar una arritmia que provoca la muerte súbita o una embolia mortal.
It's linked to such a strong emotion in your mind, it can trigger an extremely vivid memory.
Está relacionado con una emoción tan fuerte en tu mente, puede desencadenar un recuerdo extremadamente vívido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.