We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no puede someterse
no puede presentar
As the higher vibrations are drawn to Earth that are lifting it up into a new dimension, so matter is changing and if it cannot submit to this change it is totally transmuted and returned to source.
En la medida en que las altas vibraciones son atraídas a la Tierra la están elevando a una nueva dimensión, la materia está cambiando y si no puede someterse a este cambio es totalmente transmutada y retornada a la fuente.
When the arbitral panel considers that it cannot submit its draft report within the aforementioned one hundred and twenty (120) or sixty (60) day period, it may extend that period with the consent of the Parties.
Cuando el tribunal arbitral considere que no puede presentar su proyecto de informe en el plazo mencionado de ciento veinte (120) o de sesenta (60) días, podrá extender ese plazo con el consentimiento de las Partes.
If the UNHRC wants to regain the integrity of its original purpose, it cannot submit to being manipulated into justifying and covering up terrorism, the WJC president declared.
Si la ACNUR desea recuperar la integridad de su objetivo original, no puede aceptar que se la manipule para justificar y encubrir el terrorismo , declaró el presidente del CJM.
When the arbitral tribunal considers that it cannot submit to the Parties its draft award within the aforementioned 90 day period, it may extend that period with the consent of the Parties.
Cuando el tribunal arbitral considere que no puede presentar a las Partes su laudo preliminar en el período de 90 días antes mencionado, podrá extender ese período con el consentimiento de las Partes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.