We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es muy variable
Regarding the number of forecasts it is very variable.
It depends of the difficulties at the base, of course and it is very variable.
Depende de las dificultades en la base, por supuesto y es muy variable.
From then on, each plant can produce lemons per year 2000, although it is very variable.
De ahí en más cada planta puede llegar a producir por año 2.000 limones, aunque es muy variable.
It usually appears associated with the following minerals: calcite, biotite, hornblende, quartz, corundum, andradita and other metamorphic minerals, which are an important criterion for identifying zoisita (since it is very variable habit and color).
Normalmente aparece asociada a los siguientes minerales: calcita, biotita, hornblenda, cuarzo, corindón, andradita y otros minerales metamórficos, que son un criterio importante para identificar la zoisita (ya que es muy variable es hábito y color).
Children with progeria develop early atherosclerosis The life expectancy for these children, although it is very variable, never exceeds 30 years.
La esperanza de vida para estos niños, si bien es muy variable, nunca supera los 30 años, con un promedio entre los 14 a 15 años.
It is very variable dependent on light and environmental conditions.
Son variables dependiendo de las condiciones de luz y el medio ambiente.
It is very variable and has a gnarled appearance with many slender branches.
It is very variable in all respects, though it is usually bushy and often thorny.
Es una especie muy variable en todos los aspectos, sin embargo usualmente es tupido y con frecuencia es espinoso.
It is very variable, you can be performed at any age. Motherhood once completed.
Es muy variable, se puede realizar a cualquier edad una vez terminada la maternidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.