Now I know why jo has kept her eye on you.
Ahora se por que Jo ha puesto su ojo en ti.
The survey was circulated amongst tweeters active under the #jo hashtag.
La encuesta fue distribuida entre los tweeter activos bajo el hashtag #jo.
But that's not the most exciting part here, jo.
Pero esa no es la parte más emocionante aquí, Jo.
Tell jo that if ever there is a problem I will find him.
Dile jo que si alguna vez hay un problema yo lo encuentro.
She should say it all now, jo, just in case.
Debería decirlo todo ahora, bueno, sólo por si acaso.
We haven't been partners for a long time, jo.
No hemos sido compañeros desde hace mucho tiempo, Jo.
Come on, jo, those drills are like the definition of bogus.
Vamos, Jo, esos entrenamientos son como la definición de ficticios.
Make a note to jo that there might be a missing cab.
Haz una nota para Jo diciendo que puede haber un taxi desaparecido.
While I was doing some research for jo, I found something.
Mientras estaba haciendo algo de investigación para Jo, encontré algo.
The native term that designates mushrooms is jo.
El término nativo que designa a los hongos es jo.
Look, jo, you passed that test on your own.
Mira, Jo, pasaste el test por ti misma.
Except the one where jo is actually a woman.
Excepto la parte donde Jo es en realidad una mujer.
Now I know why jo has kept her eye on you.
Ahora sé por qué Jo te tiene vigilado.