The manager just needed a warm body to answer phones during lunchtime rush.
El jefe solo necesitaba un calienta sillas para contestar teléfonos en la hora pico.
I never wanted to break your heart; I just needed to be honest.
I just needed to get each one of you alone with me.
Solo tenía que quedarme a solas con cada uno de vosotros.
You just needed your eyes opened to see what they really are.
Solo había que abrirte los ojos para que vieras cómo son.
We just needed to kill the clock, not score another risky touchdown.
After a long day, she just needed a thrown together meal of leftovers.
Después de un largo día, solo necesitaba una cena rápida con las sobras.
It's nothing personal; we just needed someone with more experience for this position.
No, I just needed those satellite trucks outside the house.
No, solo necesitaba esos satélites en el exterior de la casa.
The siblings argued for hours, but ultimately just needed to fight it out.
Los hermanos discutieron durante horas, pero al final solo necesitaban resolverlo.
No, I just needed those satellite trucks outside the house.
No, solo necesitaba las furgonetas de la prensa fuera de la casa.
I just needed a minute away from everything inside the house.
Solo necesitaba un minuto lejos de todo lo de dentro de la casa.
He just needed a moment alone to flip the switch and feel better.
Solo necesitaba un momento a solas para cambiar de mentalidad y sentirse mejor.
She just needed someone to say that feeling confused is all right.
Solo necesitaba a alguien que le dijera que estar confundida es normal.